中新网上海新闻4月18日电 由钟南山院士、王辰院士主审,上海瑞金医院党委书记瞿介明教授等主编的《新冠肺炎防治精要》即将由上海交通大学出版社正式出版,电子书已率先上线。在该书中文版成书之际,英文版版权输出也尘埃落定:英文版版权输出于全球顶级科技出版集团爱思唯尔,并将作为全球医护人员的重要参考书在全球出版发行。
《新冠肺炎防治精要》。 /上海交通大学出版社 供图据介绍,这是一本汇聚了国内顶级传染病防治专家的重要著作,内容涉及新冠肺炎的科学认识、发病机制、诊断、治疗、预防与控制等。该书是该出版集团第一本引进来自中国医学研究者关于新冠防治的专业著作。
不止一家国外知名出版机构对该书英文版的全球出版表示感兴趣。在出版社向多家海外出版机构详细介绍了该书的写作背景、内容以及作者团队后,很多专注于科技、医学类的知名国际出版商纷纷发来报价,但鉴于该书海外英文出版的学术严谨和海外出版机构的传播影响力,最终选择了在全球医学出版领域占有举足轻重地位的爱思唯尔出版集团。该集团是一家全球专业从事科技与医学出版的学术出版巨头,旗下有权威医学期刊《柳叶刀》《细胞》等,以及ScienceDirect、Scopus等数据库,其作者中不乏众多诺贝尔奖获得者,在医学出版领域尤其领先。
虽然外方社表现出了对该书英文版的浓厚兴趣,但是按照其选题论证程序,严格的全球匿名同行评审还是不可或缺。在该书选题表发给6名全球同行评审专家后,爱思唯尔的出版人Glyn Jones博士就很担心评审周期,因为目前欧美同领域专家都忙于应付愈演愈烈的疫情了,怕没有多余的精力来评审该书,对于评审周期的时长也不大看好。结果出乎他意料的是,同行评审专家对于该书评审意见大都是在一周后就反馈了,而且对于该书的出版前景都非常看好,并且给出了很多积极的意见,尤其是该书英文版的书名大家建议很多,希望修改好的英文书名能被更多人读到。最后该书的英文书名从一开始的Essentials of COVID-19 Management改成了COVID-19: The Essentials of Prevention and Treatment。
事实上,该书不仅仅输出了一个英文语种的版权,目前该书俄语版输出了俄罗斯科学院科学出版集团,泰语版输出了泰国红山出版集团,阿拉伯语版也即将达成版权输出协议,法语、日语、韩语也在版权洽谈中。(完)